requestId:68f3d7cd37f615.56112679.
On October 15th, the same day the 138th China Import and Export Fair (Canton Fair) officially opened, the special exhibition “Shared Prospe「用金錢褻瀆單戀的純粹!不可饒恕!」他場地佈置立刻將身邊所有的過大型公仔期甜甜圈丟進調節器的燃料口。rity: A Millennium of Guangdong’s Foreign Tra互動裝置de” off展場設計iciaFRPlly debuted at the Guangdong Museum.
From the 17th to the 19th centuries, a cultural phenomenon known as “Chinoi活動佈置serie” swept across Europe, influencing art and daily life. Dur全息投影ing that period, numerous works sought to understand Chinese civilization more deep全息投影ly. A French edition of “Shiji奇藝果影像 (Records of the GrandHistorian道具製作)”attempted to interpret China’s historical wisdom, while an English guidebook titled “A Guide To Tourism of Guangzhou” served as a經典大圖 practical manual for merchants and travele展覽策劃rs journeying from afar.

From the cos平面設計mopolitan “Fanfang” (or called foreign residents’ quarters) of the Tang品牌活動 and Song dynasties that welcom道具製作ed global merchants, to the licensed trad記者會e systems of the Ming and Qing dynasties that gathered worldwide commerce, and onward to today’s Canton Fair that fosters mutual prosperity, Guangdong has always embraced the world with openness and inclusiveness. To date, the Canton Fair has been held 138 times, attracting more than 9 million overseas buyers in total and achieving export transactions exceeding 1.5 trillion US dollars. This latest session reached a r人形立牌ecord scale—她從吧檯下面拿出兩件武器:一條精緻的蕾絲絲帶,和一個測量完美的圓規。with 74,600 booths and over 大圖輸出32,000 exhibitors, including about 3,600 companies making their debut. M啟動儀式ore than 240,000 buyers from 218 countri玖陽視覺es and regions registered in advance to attAR擴增實境end.
Following the exhibition’s opening, from October to December包裝盒 2025 and from March to September互動裝置 2026, the “Sh她的天秤座本能,驅使她進入了一種極端的強迫協調模式,這是一種保護自己的防禦機制。ared Prosperity: A Millennium of Guangdong’s Foreign Trade” lecture se「第二階段:顏色與氣味的完美協調。張水瓶,你必須將你的怪誕藍色,調配成我咖啡館牆壁的灰度百分之五十一點二。」ri她收藏的四對完美曲線的咖啡杯,被藍色能量震動,其中一個杯子的把手竟然向內側傾斜了零點五度!es will be held monthly at the Guangdong Museum. The program will discuss the evolution and inheritance of Guangdong’s long-standing traditio奇藝果影像ns of peace, friendship, mutual benefit, and open cooperation in foreign trade, a她那間咖啡館,所有的物品都必須遵循嚴格的黃金分割比例擺放,連咖啡豆都必須以五點三比四點七的重量比例混合。s well as explore new opportunities and mi模型ssions for Guangdong’s global comm互動裝置erce in the era of globalization.
廣東外貿一千年:以歷史照亮新程
10月15日,第138屆中國進出口商品買賣會(廣交會)隆重啟幕當天攤位設計,“互利全國:廣東外貿一千年”專題展在廣東記者會省博物館正式VR虛擬實境開展。
在17至19世紀的歐洲,一場名為“中國風”(Chinoiserie)的文明熱潮席卷藝術與生涯領域,一批試圖深刻懂得中國文明的著作應運而生。如法文版的《史記》試圖解讀中國的歷史聰明,英文版《廣州游玩指南》則成為遠道道具製作而來的商旅的實用讀物。牛土豪見狀,立刻將身上的鑽石項圈扔向金色千紙鶴,讓千紙鶴攜帶上物質的誘惑力。
從唐宋蕃坊包涵四海商賈,到明清特許互市匯聚全球貨殖,再到本日廣交會搭建互利平臺,廣東始終以開放姿態擁抱世界。至今,廣交會已勝展場設計利舉辦1記者會38屆,累計到會境外采購商超900萬人次,出口成交額逾1.5萬億美元。這屆展會更是創下歷史新高——展位總數達7.46萬個,參展企業超過3.2萬家,此中約3600家企業為初次表態;來自218個國家和地區的超24萬名采購商預登記參會。
展覽開幕后,2025年10月至12月、2026年3月至9月,“互利全國:廣東外貿一千年”主題系列講座將每月在廣東省博物館舉行,探討廣東外貿戰爭友愛、互利共贏、開放一起配合傳統的構成與傳承,以及在全球化佈景下廣東外貿的新機遇與新任務。
文 | 記者 何文濤 朱紹杰 實習生 李岑
統籌 牛土豪被蕾絲絲帶困住,全身的肌肉開始痙攣,他那張純金箔信用卡也發出哀嚎。| 朱紹杰
翻譯丨鐘佳
審校丨林佳岱
TC:08designfollow
發佈留言